PROEL AMP120XL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audioverstärker PROEL AMP120XL herunter. PROEL AMP120XL User`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL
Amplificatore PA Integrato
PA Mixing Amplifier
AMP30XL / AMP60XL / AMP120XL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - AMP30XL / AMP60XL / AMP120XL

MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL Amplificatore PA Integrato PA Mixing Amplifier AMP30XL / AMP60XL / AMP120XL

Seite 2

• Morsetti d’ingresso DC 24V I due morsetti permettono all’unità di essere alimentata in corrente continua attraverso una sorgente esterna (es. ge

Seite 3

Linea ad impedenza costante Per ottenere una linea a impedenza costante (4Ω) collegare i due terminali rispettivamente al morsetto CO

Seite 4

• Collegamento dell’uscita monitor da 1W Consente il collegamento di un altoparlante a 8 Ω (monitor), pilotato dall’unità tramite un amplificator

Seite 5

− Il segnale d’uscita viene regolato esclusivamente dai controlli di volume degli ingressi INPUT4 e AUX INPUT. • Collegamento dell’uscita 0dB Co

Seite 6

6. Regolazione sensibilità funzione VOX E’ possibile modificare il livello di segnale che regola l’attivazione della funzione VOX tramite il trim

Seite 7

7. Caratteristiche tecniche Modello AMP30 AMP60 AMP120 Potenza d’uscita RMS / MAX (W) 30/45 60/90 120/180 Uscita a tensione costante

Seite 8

8. ESEMPI DI CONNESSIONE

Seite 9

Il prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modifiche 92/31/CEE e 93/68/

Seite 10

1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: To reduce the risk of electric shock d

Seite 11

Sentences preceded by symbol contain important safety instruction. Please read it carefully. DETAILED SAFETY INSTRUCTIONS. Water and moisture:

Seite 12

1. PRECAUZIONI D’USO AVVERTENZA:Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non ri

Seite 13

Objects or liquid entry inside the unit: Be careful that no objects fall or liquid is spilled inside the unit through ventilation openings. Safe

Seite 14

• To obtain good speakers wire contacts, please tighten the screw terminals firmly. • For safety reason, don’t defeat the grounding connection. Gr

Seite 15

• AUX RCA stereo CD/TAPE/TUNER input with selectable sensitivity. • Four discrete outputs. Constant impedance output (4Ω) and three constant vol

Seite 16 - 8. ESEMPI DI CONNESSIONE

4. REAR PANEL DESCRIPTION fig.2 1) AC power selector. 2) TAPE OUTPUT connectors. 3) AUX INPUT (INPUT5) connectors. 4) INPUT1 ÷ INPUT4 connec

Seite 17

5. INSTALLATION 7. Inputs wiring • INPUT1, INPUT2, INPUT3, and INPUT4 have a balanced XLR connector, useful to connect both low impedance micr

Seite 18

• AUX INPUT (INPUT 5). L e R RCA input connectors allow the input of a stereo signal by left (L) and right (R) inputs. This stereo inp

Seite 19

• 24V DC input terminals These two terminals allow the unit to be DC powered by an external power source (i.e. 24V generator or battery). In case

Seite 20

Constant impedance line. To use this amplifier with a constant impedance line (4Ω), please connect the COM terminal to the negative post of

Seite 21

• 1W monitor output connection This terminal allows an 8 Ω speaker (monitor) connection, driven by the 1 W internal power internal amplifier, r

Seite 22

− Output signal is managed by INPUT4 and AUX INPUT volume controls only. • 0dB output connection It allows the connection of blended INPUT4 an

Seite 23

Le note precedute dal simbolo contengono importanti informazioni sulla sicurezza: leggerle con particolare attenzione. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Seite 24

12. VOX function sensitivity setting It’s possible to modify the signal level that sets VOX function activation by using the “F” trimmer located

Seite 25

7. Technical specifications Model AMP30 AMP60 AMP120 RMS / MAX (W) output power 30/45 60/90 120/180 Constant voltage outputs 25,70,100

Seite 26

8. TYPICAL HOOKUP DIAGRAMS

Seite 27

The product is in compliance with Directive 89/336/EEC (Electromagnetic Compatibility) and following modifications 92/31

Seite 28

Note _______________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 29

______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Seite 30

PROEL S.p.A. (World Headquarters - Factory) Via alla Ruenia 37/43 64027 Sant’Omero (Te) – Italy Tel: +39

Seite 31

Ingresso di liquidi o oggetti: Si deve prestare attenzione che non cadano oggetti e non si versino liquidi nel corpo dell’apparecchio attraverso le

Seite 32 - 8. TYPICAL HOOKUP DIAGRAMS

• Avvitare completamente i terminali a vite degli altoparlanti per garantire la sicurezza dei contatti. • Per ragioni di sicurezza, non annullare

Seite 33

• Un ingresso AUX RCA stereo con sensibilità selezionabile CD/TAPE/TUNER. • Quattro uscite di cui una a impedenza costante 4Ω e tre a tensione co

Seite 34

4. PANNELLO POSTERIORE fig.2 1) Selettore della tensione di alimentazione 2) Uscita TAPE OUTPUT 3) Ingresso AUX INPUT (INPUT5) 4) Ingressi INPUT1

Seite 35

5. INSTALLAZIONE 1. Connessioni d’ingresso • Gli ingressi INPUT1, INPUT2, INPUT3, INPUT4 sono di tipo XLR universale bilanciato, utilizzabili

Seite 36

• Ingresso AUX INPUT (INPUT 5). Le prese R e L consentono l’ingresso del canale destro (R) e sinistro (L) attraverso connettori RCA.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare